miércoles, 5 de octubre de 2016

Capítulo 19 - AUTORRETRATO (Self Portrait)

**NO COPIAR Y PEGAR ninguna parte de ésta traducción sin sus debidos créditos. **

Anuncio: Ésta es una traducción hecha con el fin de recreación de fans para fans, y en ningún momento se admite que sea oficial.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -





¿Saben? En cuanto a los “autorretratos”, hice una serie de ellos para la revista musical R&R News Maker hace como 10 años.  Al principio el manager comenzó preguntándome algo así como: “¿Tiene experiencia en este tipo de trabajos?”. Así que me explicó que debía realizar una serie de fotografías de una página que contenga mis sentimientos, ya sea en versos de poemas, o en dibujos que yo haga, o cosas por el estilo. Y yo estaba en un periodo bastante ocupado así que pensé que sería algo tedioso de hacer, pero al pensármela mejor, comencé a considerar: “¿Y si pudiera con esto expresar mi forma de ver el mundo que siempre quise demostrar?”.  Justo en ese momento yo quería realizar mi trabajo como solista, así que comencé a pensar que tal vez esto podría satisfacer mi deseo de expresarme. Y creo que la agencia editorial me sugirió algo así como: “¿No le pondría algún verso poético encima?”, pero después de todo fui yo mismo quien pensó en el concepto. Llegué a realizar tanto el diseño como la poesía.

Y entonces, cuando comenzaba a hacerlo, mes a mes solía tener la sensación de: “Este mes también debo hacerlo ¿Eh?” cada que se acercaba la fecha límite; Pero aún así para mí era como si el poder expresar mi propio arte fuera  algo bastante saludable. Cada mes tenía que fabricarme tiempo forzosamente, así que lo hacía durante toda la noche. Por otro lado, la empresa que hacía las tomas era mi conocida y es así que ésta copó y absorbió todo el trabajo.   

En fuero interno, la computación aún me es un mundo desconocido, porque le tenía mucho amor al ordenador analógico ya que a la hora de expresarme podía hacer por mi mismo todo lo que quería con este dispositivo, y luego pasaba el trabajo por la fotocopiadora a color, y así podía crear cuanto deseara. La principal era la fotocopiadora a color. Con ésta yo podía imprimir las transparencias, y sacar una tras otra, y hacerlas difusas o a todo color. Para todo era la analógica. Y si se trata de actualidad, ahora podemos hacer todo lo queramos con tan sólo presionar un botón (XD).   

Ayer, volví a ver mis trabajos después de mucho tiempo, y tuve una sensación de: “Ohhh, me quedaron bien”.  Con la computadora no hay la posibilidad de sentir que vas a tientas o que vas a fallar, como pasa con el analógico ¿Eh? En cuanto a los patrones de las imágenes, de vez en cuando viene a mí una especie de inspiración y suelo tener la sensación de “quisiera ver una imagen como esa”. Por otro lado, creo que al hacer este tipo de trabajo con muchas personas involucradas se llega a perder el amor que uno puede ponerle, así que yo mismo elegí al camarógrafo, en una convención de fotografía de Charlie y Nazo.

Debido a que sólo yo imaginaba el final perfecto de los trabajos, pienso que el camarógrafo tenía un gran signo de “?” en la cara mientras tomaba las fotos.  Finalmente, a mediados de la sesión nos tomamos una pausa para que realice la composición, y mientras se hacía la captura de las fotografías yo hacía de director diciéndoles cosas como:”Tomen desde este ángulo”.
Ahora, los veo y tengo una sensación de que sería un hobby digno de mí. Básicamente no he cambiado mi sentido del arte. Aunque es posible que sea un poco terrorífico. La expresión que tienen es un tanto del estilo punk. Y si fuera el caso, me pregunto si en la actualidad no sería capaz de realizar este mismo tipo de expresiones. Y eso se debe a que el sentido del horror se ha venido haciendo pobre. Éste por ejemplo, le puse un hongo y el hongo de humo que vino de la explosión de la bomba nuclear; Su título es “Good-bye earth” (adiós mundo) (XD). Y eso da miedo.   

     

Básicamente, el trabajo lo concluimos en un día. Puesto que no se contaba con tiempo ni con días para hacerlo, asumiendo que hubiera sido muy molesto e innecesario si hubiéramos continuado con eso. En cambio la música no puede hacérsela en un solo día, porque se la realiza considerando el tiempo que llevará, y habiéndolo pensado se la realiza, sin importar qué hagas, consume todo tu tiempo, sin embargo sólo con hacer el diseño y otras cosas nos ponemos como en un trance y sin descansar lo hacemos y el tiempo pasa en un suspiro. Pero al ser capaces de continuar por días, hay momentos en que decaemos.

Al final de cuentas fue algo increíblemente agotador, sin embargo saber que pude realizar un producto con el que estaba completamente satisfecho fue un acontecimiento muy feliz. Al realizar una buena producción, las miro por un instante y pienso: “están buenas…”. Eso me trae a la memoria la diversión que hallé en esos días. Los terminé como a media noche y me gustó mucho echarles un vistazo y pensar: “están buenas…”.

Y aunque me han pedido que lo vuelva a hacer, sería muy duro. Sin embargo, al recopilar estos trabajos y sus publicaciones, pensé que mis nuevas producciones actuales deberían salir en un suplemento. ¿Saben? Al final simplemente llegué a odiar las fotografías que hice por mi mismo en aquel entonces. Creo que cosas como esas son de gente arrogante. Pero recuerdo que lo pensé mejor y llegué a hacerlo con el título de “SELF-PORTRAIT (Autorretrato)” (XD). Cuando trabaje en algo nuevo, procuraré incluir algo diferente a mí mismo.         

Desde el principio, tenía pensado reunir todos mis trabajos en una copia y publicarla, pero hasta ahora no lo he hecho, básicamente porque mis habilidades para la administración de esto no han mejorado desde aquellos días. Aunque detesto un poco que salgan a la venta productos que hayan sido influenciados por mis trabajos. Sin embargo, les he podido hacer unos buenos arreglos, ¿Me pregunto si será para publicarlos algún día?

Y si hablamos de la actualidad ¿Qué sería bueno expresar? En aquel entonces por supuesto que tenían un cierto sentido Dark. Así también como una sensación de furia, y lo concerniente a la sociedad actual. Y ahora, me pregunto qué tipo de composiciones debería hacer, teniendo en cuenta que suelo mirar mis trabajos previos con un sentido de “terror”, se ha convertido en un interés profundo para mí, asumiendo que los haga nuevamente. 





Traducido por: Daniela Céspedes (Danyciel Takarai) desde la biografía original.

sábado, 23 de julio de 2016

Capítulo 13 - MEDIA

**NO COPIAR Y PEGAR ninguna parte de ésta traducción sin sus debidos créditos.**

Anuncio: Ésta es una traducción hecha con el fin de recreación de fans para fans, y en ningún momento se admite que sea oficial.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 

LA TELEVISIÓN aún sigue siendo mi debilidad. ¿Se puede decir que es por falta de experiencia? Siento que no me he acostumbrado al trabajo en televisión porque de alguna forma se debe a la tensión mental. En un segundo puedes ponerte nervioso sin querer, no puedes cometer ningún error y yo cometo muchos. No poder equivocarte en las letras de las canciones más que nada por no haber practicado. Luego, encontrarme con artistas es también mi debilidad, mirar a las personas como si las conociera, eso me preocupa. “¿Dónde? O ¿En qué fui grosero?” Si lo pensara no lograría entender. Recuerdo que hace mucho leí una entrevista de una banda. Y en una parte decían que hace tiempo se encontraron con un gran artista al cual saludaron pero éste no les respondió, fue algo que los dejó impactados; sin embargo, después cuando esta banda empezó a tener ventas por montones, se encontraron a este personaje nuevamente y ahora este les respondió con una sonrisa. Bueno, después de todo, esta es solo una historia. Si yo vendiera, crecería mi ego, pero ustedes saben, si no vendemos pues no nos saludan. Así parece, sientes como si te hubieran golpeado, pero bueno, en mi opinión eso no significa nada, si esto fuera importante habría un sin número de bandas que pensarían que se quedaron solas, como sintió esta banda en aquella situación. Yo no entiendo los pequeños detalles, lo normal es que aunque te salude una persona que no conozcas respondas algo como: “ah… sí, ¿hola?” Aunque sea malo yo pensaría como “¿Quién es él?” Si lo conociera diría “hola, buenos días!” pero bueno, si me pasara yo quedaría como “¿quién es él… Dónde lo conocí?”  Incluso aunque el otro me conozca, pero yo no. Por eso cuando pienso que no saludé, por el hecho de que yo no sabía quién era la persona, entonces realmente no fui grosero, ¿no? Pero como para mí esto es normal tal vez para la otra persona no es normal. Por eso es que no me gusta abordar a las personas (XD). Puesto que hay tipos muy susceptibles.
Me gustan mucho las entrevistas de las REVISTAS. Cuando se termina la producción del álbum, y posteriormente se termina la entrevista de este, queda mucho tiempo libre. Y en cuanto a las entrevistas de promoción, no es necesario que me lo piense demasiado, ya que cuando me entrevistan puedo responder ese tipo de preguntas con naturalidad. En mi opinión, odio hacer la letra y la melodía de las canciones, pero cuando las termino y me entrevistan sobre esto, no pienso en nada y como hay tiempo me preguntan cosas como: “¿Cómo estuvo la grabación?” y yo respondo “fue así y así.” Me he acostumbrado a la situación, parece que me gusta hablar de esta manera. ¿No será que no lo odio aunque sea trabajo porque me gustan las entrevistas?
Claro que depende de con quién esté hablando. Básicamente el entrevistador debe ser un muy buen oyente, ¿cierto? A pesar de que se hable en exceso, y si sólo se hablan de las impresiones, al final sólo te queda dar las gracias. Pero, también hay situaciones en las que tienes la sensación de “no, está mal si dices eso”. Definitivamente eso es relacionarse con las personas, es en ese escenario donde se tiene esa sensación, aunque también a veces me dejo llevar con las respuestas.
En cuanto a los ARTÍCULOS, no se puede girar en torno a las palabras que uno usa comúnmente, y eso definitivamente como artista me deja una muy mala sensación. ¿Por qué razón debemos escribir de manera formal o usando tecnicismos? Es por eso que tal vez las personas se alejan un poco del mensaje cuando están haciendo algún escrito. Pienso que hacen muchas correcciones. Ciertamente si saliera de mi propia voz creo que yo lo escribiría de una manera muy sencilla, pero a lo mejor no existe un ideal.
Pero si lo comparamos con las sesiones FOTOGRÁFICAS, estas no me gustan (XD). Básicamente es un fastidio. ¿Por qué será? Y también es un fastidio maquillarse y el momento en que te toman las fotos, el flash te hace sentir mal (XD). Extrañamente uno se cansa en un segundo. ¿No habrá una forma de acostumbrarse a las sesiones fotográficas? Aunque, cuando lo hacen de forma interesante, de cierta forma creo que como uno espera tiene sus cosas buenas. Por ejemplo que tal si para hacerlo divertido te dejan hacerlo con tu propia ropa. Porque te hacen sentir como si tuvieras un desorden físico.Cuando estaba en la pubertad la música que yo escuchaba era ´NIRVANA´ y pensaba que eso era bueno, pero también tuve influencia de ´New Wave Of British Heavy Metal´ y del ´LA Metal´. Básicamente a ellos les tocaba maquillarse, eran muy serios y tampoco tenían muchas fotos. Eran muy parecidos a ´MOTLEY CRUE´. Definitivamente yo me crie en la época en la que los rockeros se maquillaban.
Después de eso estaba el grunge, ellos no se maquillaban y había muchos artistas siguiendo esa corriente, pero aun así yo pensaba que eran geniales. Es que me da la sensación de que de nosotros estamos compitiendo con nuestra música, por así decirlo había mucha gente que les gustaba este tipo de artistas, pero para mí era como “¿Estamos vendiendo nuestra imagen o estamos vendiendo nuestra música?” no sé de qué manera tomarlo. Por eso el maquillaje ciertamente es un punto a favor, pero no trabajamos para maquillarnos. Aunque es aburrido porque también hay mucha gente que sale sin maquillarse, y es acá donde quiero hablar sobre el mundo de la música. Si hablamos de la actualidad, está LADY GAGA.  Ella simplemente sale con jeans normales y una camisa, y creo que ese es un don natural, aunque tal vez no venda mucho (XD). Bueno, cómo decirlo, el mundo del entretenimiento va en constante cambio, hoy en día hay muchos artistas al natural, y creo que eso no es interesante. En Japón, los hombres japoneses que se maquillan lastimosamente los dividen únicamente en el grupo de los ´VISUAL KEI´; sin embargo, nuestra banda no fue creada para estar en ese grupo, desde el principio nos opusimos a ese género, pero ahora nos da igual. Las raíces de nuestra generación son el Metal y el New Wave Of British Heavy Metal, eso es lo que yo pienso, que por debajo de nosotros están las raíces del VISUAL KEI. La verdad, la raíz es diferente. Ahora, poco a poco, el método del maquillaje está cambiando, cuando miro una revista me sorprendo mucho por cómo está cambiando el esquema de belleza, pero definitivamente esas no son nuestras raíces. Cuando veo el estilo de los 80s mi corazón se emociona.
La verdad se parecen a los pioneros de hace tiempo, pero eso no sale en los medios. Quizás ese sea el ideal de la actividad musical, pero en esos tiempos los medios eran diferentes. En aquella época los artistas pioneros no salían en los medios, salían en encuestas que evaluaban su estatus, eso es lo que yo creo, pero para nosotros eso es imposible. Definitivamente, aún para L’Arc~en~Ciel o para mí, nuestra especialidad es pararnos en el escenario para usar los medios y esto es malo para nosotros ya que conlleva una generación de chismes, los cuales se esparcen rápidamente al tratarse de un artista. Ciertamente todo cambia; Por ejemplo, en los shows de televisión salen cantantes que no te gustan pero no es eso lo que importa (XD) no sé si eso me quede a mí o no, ahora no sé si para mí se ajuste ese perfil, ciertamente si tratara de salirme de este mundo sería muy interersante….
Sería grandioso. Sin embargo, eso me aleja de ser un artista.













Traducción: Sho Kurita y Laura Sarmiento desde el original japonés.  

miércoles, 22 de junio de 2016

Capítulo 21 - NO IDENTIFICADO (Unidentified)

**NO COPIAR Y PEGAR ninguna parte de ésta traducción sin sus debidos créditos.**

Anuncio: Ésta es una traducción hecha con el fin de recreación de fans para fans, y en ningún momento se admite que sea oficial.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 

Aquello que no asume una explicación

A lo mejor mi GUSTO POR EL TERROR se deba al Metal. Pues creo que el Metal y el terror están en una misma posición. Bueno, por supuesto que tenía la experiencia de ver cosas aterradoras como una persona normal, pero obviamente me pregunto si fue así de natural o por osmosis, ya que llegué a escuchar Metal y Trash Metal.

Solía hacer cosas como mirar películas mientras pensaba: “Si no es Hard-core, el Trash es imposible, visualmente hablando” (XD).  En cuanto a la época, empecé a escuchar Metal cuando estaba en secundaria, por eso hacía este tipo de cosas luego de un buen tiempo de que nos vinimos a vivir a la capital junto a L’arc-en-ciel. En especial, luego de mudarnos a la capital, iba a las tiendas de renta de videos y me prestaba películas de terror de rangos A, B, C, o sea de la A hasta la Z.

En el pasado, entre mis amigos y yo teníamos la costumbre de decir desde el principio que mirar películas románticas o melodramáticas era horrible. Por eso, solíamos ir a ver películas de terror. Si decías cosas como “¡Chicos! ¡Deberíamos rentar algo que nos emocione profundamente! ”, Era embarazoso y hacía que te vieran como alguien afeminado, por eso decíamos, "¡Yo sólo veo películas de terror!“ (XD). Sin embargo, era una plática bastante parcializada.

Entonces, luego de ver una película titulada “El Regreso de los Muertos Vivientes”  me pareció que la música que fluía en ella era increíblemente Cool. Aunque se trataba de punk rock un poco melancólico. En esos días, me gustaba la banda G.B.H., porque tenía unas canciones con cierto gusto a terror, es ahí donde poco a poco empezaba a sentirme atraído por este tipo de cosas. Y entonces cuando compré el CD de The Misfits fue un verdadero impacto. Pensé: “¡Se parece a los soundtracks de los Muertos Vivientes! ¡Qué Súper!”. Me pasó lo mismo con GASTUNK  en su tiempo, sentí que esto llegó a gustarme. Incluso hasta aquel entonces no había visto un cráneo como el famoso de The Misfits.

Es por eso que acepto que las canciones que compuse en un principio, en su estructura, tienen la influencia de The Misfits. Así que en la parte del solo en un concierto, por un instante lo hice como la canción “First Song”. Sin embargo, en la actualidad, cuando escucho aquella canción siento que se parece a NIRVANA. Por eso pensé: “En aquel entonces lo hacía como un Grunge*” (XD)

Volviendo al terror, este es muy similar a la montaña rusa. POR SUPUESTO QUE ES “TERRORIFICO” Y ES POR ESO QUE TE PRODUCE UNA SENSACION  DE PLACER. ¿No es como cuando te impresionas? Sacude los sentimientos de las personas, así que pienso que es ese precisamente su punto fuerte. Por esa razón, es posible que la mayoría de las películas de terror sean buenas. No obstante, son malas aquellas que te mantienen “tranquilo” cuando las ves. El verdadero terror y el que me gusta es el que me hace decir “Que miedo, que miedo, que miedo” mientras lo veo, es increíble.  Obviamente, el acostumbrarse al terror no significa que te asustes sólo un poco con el tiempo, y no es que uno busque sentimentalismo, al final simplemente miras estas películas por sentir miedo. Suelo decir: “Ahh, me dio miedo… la volveré a mirar” (XD).  Se puede decir que el “GUSTO PROFUNDO POR LA OSCURIDAD” que tiene “DRINK IT DOWN” de L’arc-en-ciel, es una expresión musical que contiene perfectamente ese sentido.

Es como una casa embrujada. El terror produce placer. Posiblemente es como la depredación en los animales, como lo que pasa con un ciervo, ¿No es algo extrañamente doloroso? Pero aún así se ve encantador. Y como no es algo que se vuelva doloroso para el cuerpo, oí que el cerebro libera algunas sustancias como drogas, lo que incluso pasa en la montaña rusa, y de ser así, ¿No es lógico pensar que hay alguna conexión similar con el terror?

Me gusta el terror, pero no creo en absolutamente todas esas cosas de los fantasmas. Aunque hubo una época en que si me lo creía, pero en la actualidad, no creo totalmente en ello. Sin embargo, desearía que fueran reales. Una vez soñé con ello, incluso pensé “Si muriera, terminaría así”, ¿Pero no es más que un buen sueño? Si de verdad existiera la otra vida, es decir, si se confirmara la existencia de los fantasmas como “lo siguiente después de la muerte”, creo que sería un magnífico sueño.

Obviamente, no hay cuestiones que podamos pasar por alto en cuanto a si hay algo “después” de la muerte, pero no puedo simplemente creer en los cuentos de fantasía de las personas que dicen: “Sería fantástico si existieran las hadas” o “Me gustaría vivir en lugares como los de Disney”. No obstante, hasta hace varios cientos de años se creía que la tierra era plana, pero eso cambió, así que ya no sé qué creer. Las teorías establecidas están siempre en constante cambio, y eso se debe a que hay incontables teorías de conocimiento general que vienen a estar ocultas. Algún día, deseo que me sorprendan cuando oiga decir: “Aquella generación lo descubrió”. Aunque en la situación actual no tengo la más mínima sensación de que eso sea posible.
Por supuesto que sí siento miedo; Si voy a un cementerio me da miedo, pero si lo analizo, esto se debe principalmente al conocimiento previo que obtuve acerca de las tumbas, pese a que en una situación real tengo la convicción de que nada va a salir de ahí. Si no tuviera un conocimiento preconcebido de las tumbas, sería semejante a dar un paseo por el parque. Estoy seguro de que si no existieran las preconcepciones, no existiría el miedo.
Y lo interesante es que, por lo general todos, el momento en que vemos un fantasma es el mismo en el que estamos durmiendo. Y solemos tener una sensación de: “Cuando lo vi me paralicé por completo, y luego…”. Se puede decir que eso es fácil de entender, porque vemos los espíritus cuando estamos en un intervalo entre los sueños y la realidad. Entonces, si se trata de esas circunstancias, no es para nada raro ver cosas. ¿No será que eso lo convierte en algo irreal? Si de verdad existieran, es seguro que aparecerían ahora, en esta situación real, así que supongo que la prueba de su inexistencia es que no puedo tocarlos. Pasa que cuando estamos sobrios y no tenemos ni sueño ni nada y estamos bebiendo café vemos el vapor que va saliendo, eso lo podemos ver todos. En ese caso, ¿No deberían probar de esa forma que realmente existen?

Tal parece que cada vez más en medios como la televisión, salen personas que aseguran que los fantasmas existen, o que los han visto, no obstante si yo realmente lograra ver uno, le diría algo así como: “Permíteme que te estudie de alguna forma” y me embarcaría en una investigación, me gustaría probar científicamente la existencia de aquello a lo que llamamos fantasmas ¿Eh? Si se me permitiese investigarlo, mundialmente se volvería algo sensacional, y pese a lo grande del tema nadie hace ese tipo de cosas, así que el que yo lo haga sería algo sin sentido. Por el contrario, aunque hiciera una investigación, no podría obtener resultados científicos, aunque ¿Terminaría con un proyecto maravilloso? Eso sí, habrían muchísimas cosas sorprendentes.  Así que mejor dejemos a los clarividentes que nos muestren nuestras diversas expectativas.
PERSONALMENTE, HE EXPERIMENTADO MUCHAS SITUACIONES EN LAS QUE ME HE PARALIZADO. AUNQUE CUANDO ME PARALIZO ME RECUERDA A LA SENSACIÓN DE ESTAR AFERRADO A UNA MUJER. No obstante, en esa situación puedo entender que no necesariamente debo compararlo con la de una parálisis por un fantasma. Yo conozco un método para liberarse cuando se está paralizado. Suelo paralizarme cuando me vuelvo loco por el ciclo de cansancio al que estoy sometido, y oí que si originalmente en mi mente pienso en que debo descansar, entonces será como que si mi cuerpo entero se durmiera. Por eso, si me dejo llevar por mis pensamientos, mi cuerpo entero no se moverá ¿Cierto?

Así que les voy a enseñar el método que elaboré para anular la parálisis (XD). En esas situaciones,  el comienzo es fundamental. En la paralización, lo primero que se siente es un zumbido en los oídos. Algo así como un “tiiiiiiiiii”. Tal vez también exista gente que piense que esta es la señal de que un espíritu está manifestándose, pero en caso de estarse paralizando, creo que no es un fenómeno extraño el que te des cuenta de la inmovilidad de tu cuerpo mediante el zumbido de los oídos. Por eso, cuando me doy cuenta de que comienza a sonarme los oídos, sé que estaré bien, incluso si pasa en cualquier parte, ya que instantáneamente comienzo a mover mi cuerpo. Una vez, estaba totalmente sumergido en mis ocupaciones, y no me pude escapar a esta situación, y cuando pienso: “Ah, aquí viene!”, si puedo mover al menos un poco mis parpados, la punta de mis dedos o lo que sea está bien, porque de pronto el sonido se va, y así no llego a paralizarme. Con los espíritus es igual de simple,  tan sólo con moverse irán desapareciendo (XD).

En esas situaciones de somnolencia, el cerebro no sólo funciona parcialmente, ya que al parecer las porciones que se encarga de las sensaciones del “miedo” están despiertas. Aunque creo que se trata más del instinto de auto conservación. Por eso, el punto vital de cuando uno está sufriendo una parálisis pasa justo en el momento en que se está recostado, en un intervalo entre los sueños y la realidad, o sea que no sólo se trata del funcionamiento del área del cerebro que controla los miedos. En ese sentido, ¿No se trata ciertamente de una circunstancia en la que nos parece ver alucinaciones aterradoras? Así que ahora me ocupo de poner en orden mis cuestiones internas. No obstante, deseo vencer ese problema. Y SI ALGUIEN ME LOS MOSTRARA DICIENDO: “ESTAS EQUIVOCADO. MIRA, LOS FANTASMAS SÍ EXISTEN”, ENTONCES YO LES DIRÉ: “WOW, ASÍ QUE ESE MUNDO ES REAL!”, Y SERÁ UN MOMENTO INCREIBLEMENTE FELIZ PARA MÍ.

En el caso de los OVNIS, me pasa lo mismo, no creo en esas cosas. Por supuesto que deseo  que hubiese vida en otros planetas, pero eso también parece ser un sueño, así, últimamente se ha tenido el presentimiento de que es posible que aparte de la tierra no existan más seres vivientes. Planteándolo como un problema ingenuo, la existencia de vida en otros lados es potencialmente viable si están presentes elementos como “agua” y “oxígeno”, además de que no debe existir ningún tipo de actividad llamada “actividad volcánica”. Sin embargo, considerando esto: “¿Será que sólo con eso se puede generar nueva vida?”. Esa es una gran “?” interrogante. Y si ese fuera el caso, en la actualidad, se está levantando la actividad volcánica en la isla de Hawai y en otros sitios, entonces, ¿Debería existir vida acá? Me hago esta y otras preguntas. Por el contrario, si se pudiera originar vida sólo con estos elementos, no sería extraño que ahora se estén inventado algunas cosas para crear nueva vida ¿Cierto? No obstante, aunque se puedan crear robots y de alguna forma hallen cómo igualar la simplicidad de la célula de un ser vivo, esa creación tendría cero humanidad, así que es imposible darles vida. Por eso, de la misma forma, tan sólo con que haya agua y una atmósfera apropiada, ¿Se puede decir que realmente estos sean los responsables de que haya seres vivientes acá? Creo que es un gran problema a resolver.    
Para que la tierra se forme pasaron 4 mil 600 millones de años, por ejemplo, si pensamos en esos años y los comparamos con yenes, es fácil de comprender esa cantidad (la formula de JIN) (XD). Desde la formación de la tierra hasta el día de hoy son como 4 mil 600 millones de yenes, entonces a los 3 mil millones de yenes aparecieron los primeros microbios. Mientras que la civilización data de los 3500 yenes, entonces son apenas 3500 yenes de entre 3 mil millones (XD). Así que, asumiendo que afortunadamente  existe la vida en este planeta, que en cierto modo reúne las posibilidades, entonces las probabilidades para los microorganismos acuáticos fueron extraordinariamente altas. Así que es posible que desde entonces hasta la construcción de la civilización hayan pasado 3 mil millones de yenes. En ese buen tiempo, podemos decir que fuera de la tierra se hicieron avances en las civilizaciones distantes, de haberlo hecho así ¿No sería lógico pensar que sus habilidades son increíblemente buenas? Y si de cierta forma no estuvieran dispuestos a ceder, en un tiempo ellos como nuestros vecinos y en su forma de objetos voladores no identificados a cientos de años luz, ¡Se estarían acercando poco a poco hacia la tierra! ¡Finalmente podríamos encontrarnos! ¡Sería un momento histórico! Pero apenas dan un vistazo… durante tantos años, sólo un vistazo… (XD). Y los descubrimientos que nosotros hacemos de los OVNIS siempre son por accidente (XD).

También existe la teoría de la máquina del tiempo de los OVNIS, en el pasado los cambios fueron muy pocos, mas el futuro está teniendo grandes cambios potenciales, y pese a que también hay la posibilidad de crear vida, ¿Acaso no hay países que permiten ese tipo de investigaciones peligrosas? Así, me pregunto si el pasado cambiaría grandemente tan sólo con la creación de una máquina del tiempo como la de los extraterrestres,  por eso estoy seguro que los OVNIS deben tener prohibido revelar este tipo de tecnología. En tal caso, sólo por divertirme puedo decir que una máquina del tiempo ¡No debe ser luminosa! ¡Tampoco de color plateado! ¡Sería mejor que se camufle como el camaleón, así que al menos debe ser color azul cielo! ¡Aún así “yo debo verla”! (XD), entonces si de verdad tratarían de fabricarla, estas serían mis peticiones. Y sí las incluyeran, sería bueno que ésta máquina reflejara su forma verdadera, aunque sería apenas un bosquejo de la original…

ASÍ QUE, BÁSICAMENTE NO  CREO EN TODAS ESTAS COSAS (XD). SIN EMBARGO, ME ENCANTAN.
¿Y acaso no están también los tipos que en eventos universitarios de fin de año discuten con los profesores acerca de si existen o no los extraterrestres? Y ya que me fascinan ese tipo de cosas, creo que yo podría pertenecer a ese grupo de profesores (XD). En cuanto a ese tipo de enseñanzas, Ya que me gusta ¿Debería gustarme también descifrar estas cosas? Y si por el contrario las odiara, no debería hacer ningún tipo de investigación ¿Verdad? Pasa exactamente lo mismo conmigo. Debido a que deseo saber si son reales, deseo también las pruebas. Así que si me mostraran aquellas cosas que se encasillan dentro del concepto “Terror!” es posible que me conmuevan profundamente y me ponga a llorar por eso.



Año 2008, fuente: Monthly VAMPS Vol. 6


   
Notas del traductor:
*Grunge: subgénero del rock de finales de los 80’s influido por el punk rock y que fue característico de NIRVANA, GREEN RIVER entre otros.

Traducción al español: Daniela Céspedes (Danyciel Takarai) desde la autobiografía original.


lunes, 18 de enero de 2016

Capítulo 5 - ENTRETENIMIENTO (Entertainment)

**NO COPIAR Y PEGAR ninguna parte de ésta traducción sin sus debidos créditos.**

Anuncio: Ésta es una traducción hecha con el fin de recreación de fans para fans, y en ningún momento se admite que sea oficial.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 


Hablando de lo que me divierte, puedo sentir la DIVERSIÓN en aquellas personas que hacen que me la pase bien, o que exponen sus sueños con claridad. Obviamente, mientras más grande sea la escala, ¿Me pregunto si no llega un punto en que repentinamente podemos encontrar aquello que llamamos diversión? Por ejemplo, hablando del sonido, las bandas underground que me gustaban, no encajaban con aquello a lo que yo llamo entretenimiento, no obstante L’arc~en~ciel tiene esa esencia.  
Para mí, la diversión se encuentra en las cosas que vayan de acuerdo a la misión que uno tenga en la vida
  
Si hablo del rock, estoy a punto de establecer mi punto de diversión en cuanto a este tema. Sin embargo, la verdad es que recién en estos últimos tiempos me he dado cuenta de ello. Hasta ahora, para llegar a ese punto y alcanzarlo he realizado muchas y diversas cosas, las cuales han conllevado muchos conflictos, por esta razón, creo que he llegado a querer realizar a toda costa las cosas que llevo en lo profundo de mi ser, por ejemplo, tengo mi carrera como solista, tengo a VAMPS, no obstante hay algo de lo que me he dado cuenta: “Sin tener que moverme emocionalmente por lo que diga la opinión pública, puedo crear música fantástica al estilo underground, es algo que tiene mucho significado para mí, sin embargo no tengo lo necesario para realizarlo”. Umm… más que llamarla underground, puedo llamarla música del tipo occidental o no japonesa, y me pregunto si se puede decir que este tipo de música es más del estándar mundial.  Para la sociedad, el éxito del lanzamiento se limita y está fijado a este tipo de canciones. Pero ya sea con una persona que tiene mucha popularidad, o música del tipo occidental, o música Heavy; Si tiene un buen sentido, aunque sean canciones hechas prodigiosamente para las clases populares, es lo que las hace ser aceptadas.
“AQUÍ ES DONDE APARECEN LOS LLAMADOS HUMANOS QUE INTENTAN LAS COSAS Y LAS LOGRAN DE FORMA INESPERADA, ¿SERÉ YO UNO DE ELLOS?”
Me di cuenta de que me encuentro en esa posición, es decir, pienso que mi objetivo actual es permanecer haciendo mi trabajo. Por eso es que no apunto a las simplemente llamadas “canciones que se venden”. En Vamps hacemos un buen uso de las “políticas de premio y castigo”, no obstante lo que buscamos es ser buenos en captar la atención de los medios y hacer buen rock.
Hablando de eso, yo creo que el entretenimiento que viene de la mano del rock aún está muy restringido en Japón. La guitarra junto al pedal de distorsión es magnífica, puedo decir que con este instrumento los conciertos alcanzan su más gran e importante escala en dicho género de entretención. Y me pregunto: ¿Será que grupos como X JAPAN o B’z la alcanzan? Pues si vemos más allá, en Japón no existe un METALLICA por ejemplo. En esa extensión, no existen bandas de rock de gran impacto que sean escuchadas con devoción tanto por niños como por ancianos. Si tomamos a los Estados Unidos como ejemplo, no es nada raro que los niños vayan a un concierto de KISS. Toda una era gritando “AHHH!” al unísono, es algo que todavía no se ha visto en Japón. Es por eso que yo tengo mis ojos apuntados a esa meta. Y ya que apunto a que todas las personas tengan a toda costa una buena sensación con mi rock, cuando éste se establezca y se expanda de forma general y habilosa, habré cumplido con mi objetivo.
Pero ¿Saben? A veces cuando trato de desarrollar en Japón el buen entretenimiento que acabo de mencionar, aparecen los tipos que como bomberos vienen a apagarme y se convierten en un obstáculo. Pensando en esto, es posible que si hablamos del entretenimiento que hay en el país; éste no haya sido comprendido en toda su plenitud, es lo que creo. Entonces si hablamos de este tipo de situaciones, pues puedo pensar: “Es una ley, si tengo un objetivo claramente definido, siempre existirán los bomberos que querrán extinguirlo”, sin embargo, esto se convierte en una situación de: “Si es peligroso, entonces no lo puedes hacer”. “No puedes usar fuego. No puedes usar pólvora. Es que es cinta adhesiva metálica, pero es que son láseres… ¡Es que salta a la vista! Es que todos van a estar de pie, es que el sonido está exageradamente fuerte”… estoy tan aburrido de este tipo de cosas que me limitan. Es por eso que debido a todo ello, creo de todo corazón que “Deseo ir y observar los espectáculos americanos porque son grandiosos”. Se pueden omitir las cosas peligrosas, y de alguna forma se puede intentar hacerlos de forma segura, pero es lo que hace que en Japón no existan plenamente este tipo de espectáculos. Por esa razón es que los escenarios están alejados del público, porque si tratamos de usar más fuego del recomendado, simplemente no se puede realizar el espectáculo. Estando bajo la influencia de los bomberos reales, es que simplemente en Japón no se pueden hacer las mismas cosas que en Estados Unidos. Quizá haya mucha gente que va a los conciertos de Rock americanos porque son “geniales”, es por esa razón que creo que el género del entretenimiento crece rápidamente, los espectáculos en sí mismos crecen rápidamente. Tomando como ejemplo el Tokio Dome; entre el escenario y los asientos de los invitados especiales hay 6 metros de distancia que deben estar completamente vacios. Ya al ingresar al sector de la barandilla en la que se encuentran las cámaras, debe haber un espacio vacío de por lo menos 10 metros. Si se preguntan ¿Por qué?, es porque dicen que en caso de que haya un incendio pueda ingresar un carro bombero, sin embargo, pienso: “¿En lugar de que entre el carro bombero, no se podrían hacer otras cosas?” “Sería mejor si se creara un plan como una especie de sistema en el que se pueda regar el agua desde arriba… Eso sería más seguro…” ¿Verdad? Con eso se podría mejorar inmediatamente el dinero presupuestado. El valor de esos diez metros es importante ¡¿No?! Porque es seguro; al menos es lo que creo, que la diversión y la seguridad pueden venir de la mano, pero no pueden ver mi punto de vista de forma apropiada para la esquematización. Porque todo el tiempo será así, sin importar cuantos años pasen.  Simplemente entonces: “El segmento del  carro bombero debe estar vacio”… Puras estupideces.
¿Y si estuviera en una situación en la que tenga que pedir hasta implorar un cigarrillo para calmar mi ansiedad? (XD) Me pregunto si serían capaces de llegar hasta ese punto. Es probable… Pero de verdad detesto esos aspectos conservadores y la testarudez en Japón que ya mencioné. Creo que esa es también una razón por la que la economía no se activa.
En lo referente a ese significado, creo que va perfecta la política de **Johnny’s a la que llaman: “La situación a la que voy a pasar por encima”. Con aquella influencia, el cruzar por encima de los bomberos, sería algo muy bueno para conseguir lo que mencioné, o para mi rock. Y debido a que ahora puedo realizarlo como me lo propuse, siento ese poder. Puedo sentir el poder que conlleva el atravesar ese muro imponente. Ahí no obtengo ningún tipo de desaprobación. Porque de alguna forma no podremos sentirnos completos hasta lograr ese tipo de espectáculos de entretención que ya mencioné. El punto sustancial es que el sentido de una influencia que recorra todo este país no existe. Si ingresáramos en la compañía de Johnny’s,  es posible que esté más cerca el día en que podamos desarrollar un Live como los de KISS (XD).
Por otra parte, hay algo más que quiero mencionar; actualmente, el estilo coreano no está muy cotizado aún. Y eso es algo que no me agrada. Para mí es algo que no puedo entender. Ahora bien, no veo doramas y es por ello que no lo entiendo, pero de una forma u otra al leer las reseñas, pienso mal de ellas sin siquiera darles la oportunidad. Para mí, lo llamado estilo coreano es algo que ha venido siguiendo su curso natural. Al menos comparado con la música de los japoneses, es muy buena, sus apariencias son llamativas, su baile, incluso creo que su sentido musical es esplendido. Es por esta razón que han venido incursionando en Japón, ¿No será que se debe a esas circunstancias? Pues ya que la música es un arte, resulta obvio que vayan ingresando las cosas buenas. Creo que hasta el sonido es bueno, es por eso que con el mismo razonamiento tuve  una sensación de: “ah, después de todo ya llegaron”. Al parecer, incluso de ahora en adelante habrá una invasión de la cultura asiática en todo lo concerniente al Japón. ¿No será que no hay ya nada más que podamos hacer pese a tener nuestra política de exclusión a los extranjeros?
En Japón, y me incluyo, creo que es muy pequeño el sentido global que se tiene. Los otros países asiáticos, todos, están en una competencia encarnizada con diversos países. Todas las personas asiáticas que he llegado a conocer, van por el mundo de acá para allá. Los japoneses no son así, se mueven en sus actividades sólo dentro del Japón. Obviamente, los artistas japoneses también realizan algunos de sus Lives en los diferentes países asiáticos, sin embargo comparado con aquellas actividades, las nuestras están al nivel de un simple saludo. En esto, los artistas asiáticos están compitiendo seriamente con un sentido totalmente diferente. Incluso hablan japonés de forma fluida, solo con eso, además del gran esfuerzo y toda la investigación que hacen, es de suponerse que naturalmente ellos obtendrían su recompensa. La tacañería es terriblemente desagradable si hablamos del entretenimiento. Inmediatamente pienso “¿Cómo rayos quieren hacerlo entonces?”. Pues si lo que quieren es convertirse en un obstáculo no se trata simplemente de: “darse la vuelta y mandar todo a volar”; ¿Es que acaso no es necesario el progreso musical, tanto para los músicos como para el público?  ¿Es que acaso hay más allá de Japón, países que asimilan millones de canciones así estas no sean buenas? No lo entiendo. …Sin embargo, al parecer no es su intención ser así. Este es un problema histórico del pasado. Soy consciente de que debo cambiar esto, de que será una pelea sin fin. Así que deseo volver a tener mi resolución del principio.
Nosotros también hemos estado saliendo al extranjero, sin embargo es muy difícil encarar todo eso con un solo grupo. No hay ninguna base en la que podamos fundamentarnos cuando salimos hacia el mundo desde Japón. Aún esa parte está inexplorada. Todos en el Staff lo hacemos como andando en la oscuridad. Y debido a que el riesgo es terrible y extenso, cuando se realiza un Tour en el extranjero, más que estar pensando en las ganancias, absolutamente lo hacemos con la sensación de que estamos comprando un sueño; no obstante, más que ser novatos en esta situación, y nuestras aspiraciones, y nuestro dinero, sin mencionar que no existen personas que vayan a ayudarnos, poco a poco hemos llegado a conocer por completo algo de esa sensación. Además, aunque hemos visitado algunos lugares del circuito americano, pienso que ha sido difícil, por ello pese a que tenemos que cargar sobre nuestras espaldas con cierto grado de riesgos, debemos ir inmediatamente, pues creo firmemente en que nos vamos a poner de pie pese a todo el humo que se genere. 
Por ejemplo, personalmente creo que el anime entre otras cosas, está creciendo y siendo más producido aún. Desde ese punto de vista se puede decir que crece como el fuego, por eso, para ello lo óptimo es que se produzcan más rápidamente. Si de forma temeraria hiciéramos muchísimos más eventos, y entre todos hiciéramos más poderosa la industria del anime, esto podría convertirse en un movimiento semejante al de Hollywood.
Sin lugar a dudas, el Live que hicimos con Vamps en Chile era considerado como una situación en la que todo sería un juego de azar, sin embargo creo que ya al estar tras bambalinas perdimos ese miedo. Ya en medio del Live, no podía escuchar mi propia voz, porque todos coreaban a grandes voces. No tuvimos esa experiencia ni siquiera en Japón. Y ceo que simplemente, sin experimentar ese tipo de cosas, en Japón me sentía increíblemente afortunado, siendo rodeado dentro de ese gran grupo de gente al ir cerrando. No obstante, con respecto a esto, existía dentro de mi mismo algo que se iba congelando. Bueno, me pregunto si las circunstancias serán las mismas cuando volvamos la siguiente vez a Chile, eso es algo que me tiene intranquilo. Sería grandioso si pudiéramos tener una organización de mayor alcance al igual que en Japón, pero no podemos hacer el mismo tipo de promoción al otro lado del mundo. Seguramente no podremos hacer lo mismo que hacen constantemente los artistas coreanos en Japón.
YO, y mi competencia en el tema de los conciertos en el extranjero, comenzó desde la segunda oportunidad que tuve de hacerlo. La primera vez yo lo veía con EXPECTATIVA, sin embargo a partir de la segunda y así las sucesivas, mi expectativa volvió gracias a las personas que vinieron para hacerme creer nuevamente en ella. Es incluso en ese sentido que EL LUGAR EN EL QUE QUIERO COMPETIR ES EN LOS ESTADOS UNIDOS, más que en ningún otro lado. Los países que hablan inglés entienden muy poco aquellas canciones que no pertenecen a su idioma, por eso creo que es difícil que realice lo que me propongo, sin embargo mi meta es ir extendiendo el alcance de la MOVILIZACION japonesa en los Estados Unidos. No obstante, en lo concerniente a los Estados Unidos es posible que aún cometa terribles errores, pero es lo que quiero seguir haciendo, pues tengo ese OBJETIVO. Cuando llegue ahí, me pregunto qué pasará. Obviamente, ¿No es más que un SUEÑO? Pues nosotros crecimos como banda admirando a los artistas occidentales, por eso puedo decir que deseamos pararnos en esas ARENAS al igual que esas personas. ¿Saben? Tengo decidido hacer conocer a los japoneses en el extranjero, aunque aún no lo hago completamente, pero voy a llegar a eso, sin importar qué. Probablemente hay una gran cantidad de personas que oyen nuestra música pensando en “La música de los japoneses”. No obstante, para llegar a ese punto en el que dependo, aún no lo he hecho todo. Y siento que si dependo de esto, no habrá un final. Incluso si de alguna forma al ciudadano americano común le llegara a gustar lo que hago, será una lucha. Y si es en Estados Unidos o en cualquier otro lugar, el que nuestra música alcance ese punto en el que fluya con total naturalidad en sus radios, sería fantástico.         
**Johnny’s, es una agencia de talentos en Japón que admite jóvenes desde los 12 años para entrenarlos en las artes del canto, baile, modelaje entre otros.




Traducción al español: Daniela Cespedes (Danyciel Takarai) Desde el original.